My Way
And now the end is near
And so I face the final curtain
My friend I'll say it clear
I'll state my case of which I'm certain
I've lived a life that's full
I travelled each and every Highway
And more much more more than this
I did it my way
Regrets,I've had a few
But then again too few to mention
I did what I had to do
And saw it through without exemption
I planned each charted course
Each carefu step along the byway
And more much more than this I did it my way
I've loved, I've laughed and cried
I've had my fill
My share of losing
And now as tears subside
I find it all so amusing
To think I did all that
And may I say not in a shy way
Oh no, oh no
not me
I did it my way
For what is a man
Wha has he got
If not himself then he has
naught tosay the things he truly feels
The record shows
I took the blows
And did it my way
Yes ,it was my way
これはフランクシナトラが歌って
大ヒットしたマイ ウェイ の全英文
である。私は最近良くこの曲を聴いている。この歌手が好きで聴いている訳では無い。この歌詞の内容が、私の人生と
重なる気がするのである。人生の最後に
この曲の主人公は 果敢に生きた 自分の人生を回想しているのであるが、私の人生の最後を今迎えていること
で聞いているのではない。私はいつ死んでも良いように
終活をしている最中である。要らないものを捨てて
身の回りをスッキリさせる。死んだ後の
葬式の費用は保険がカバーすることになっている。貯金はない。
しかし、私の目標は百二十五歳まで
生きることである。もちろん、神様が
許してくれたらの話ではあるが、、、。
死の準備をしておくと、生きることに
集中せざるを得ない。身近かにも
私の義母と妻の突然の死を見た私は
今こうして、準備を怠らない。
昔のサムライもいつでも腹を切る覚悟と準備をしたので生きざまが美しかった、と私は解釈している。